'The Sugar Frosted Nutsack': A Novel

by Awl Sponsors

It’s been fifteen years since we’ve heard from bestselling novelist and quirk collector Mark Leyner. Now he’s back with The Sugar Frosted Nutsack, a romp through the excesses and exploits of gods and mortals. Here is an excerpt from the first chapter.

1.

What subculture is evinced by Ike’s clothes and his shtick, by the non-Semitic contours of his nose and his dick, by the feral fatalism of all his loony tics — like the petit-mal fluttering of his long-lashed lids and the Mussolini torticollis of his Schick-nicked neck, and the staring and the glaring and the daring and the hectoring, and the tapping on the table with his aluminum wedding ring, as he hums those tunes from his childhood albums and, after a spasm of Keith Moon air-drums, returns to his lewd mandala of Italian breadcrumbs?

So begins the story of Ike Karton, a story variously called throughout history Ike’s Agony, T.G.I.F. (Ten Gods I’d Fuck), and The Sugar Frosted Nutsack. This is a story that’s been told, how many times? — over and over and over again, essentially verbatim, with the same insistent, mesmerizing cadences, and the same voodoo tapping of a big clunky ring against some table.

Every new improvisational flourish, every editorial interpolation and aside, every ex post facto declaration, exegetical commentary and meta-commentary, every cough, sniffle, and hiccough on the part of the rhapsode is officially subsumed into the story, and is then required in each subsequent performance. So, for instance, the next time The Sugar Frosted Nutsack is recited, the audience will expect that the sentence “Every new improvisational flourish, every editorial interpolation and aside, every ex post facto declaration, exegetical commentary and meta-commentary, every cough, sniffle, and hiccough on the part of the rhapsode is officially subsumed into the story, and is then required in each subsequent performance” be included in the recitation, and if it’s not, they’ll feel — and justifiably so — that something vital and integral has been left out.

The audience will, in fact, demand that the sentence “So, for instance, the next time The Sugar Frosted Nutsack is recited, the audience will expect that the sentence ‘Every new improvisational flourish, every editorial interpolation and aside, every ex post facto declaration, exegetical commentary and meta-commentary, every cough, sniffle, and hiccough on the part of the rhapsode is officially subsumed into the story, and is then required in each subsequent performance’ be included in the recitation, and if it’s not, they’ll feel — and justifiably so — that something vital and integral has been left out” also be included in the recitation. And also the sentence that begins “The audience will, in fact, demand that the sentence ‘So, for instance, the next time The Sugar Frosted Nutsack is recited, the audience will expect that the sentence “Every new improvisational flourish . . . ,”’ ” etc. And also the sentence that begins “And also the sentence that begins . . .” And also the sentence that begins “And also the sentence that begins ‘And also the sentence that begins . . . ’ ” Et cetera, et cetera.

To a critical degree, this infinite recursion of bracketed redundancies is what gives The Sugar Frosted Nutsack its peculiarly numinous and incantatory quality. Everything about it becomes it.

Keep in mind that the original story (what we’ve gleaned from cave walls, cuneiform on clay tablets, and papyrus fragments) was only one paragraph long, consisting in its entirety of: What subculture is evinced by Ike’s clothes and his shtick, by the non-Semitic contours of his nose and his dick, by the feral fatalism of all his loony tics — like the petit-mal fluttering of his long-lashed lids and the Mussolini torticollis of his Schick-nicked neck, and the staring and the glaring and the daring and the hectoring, and the tapping on the table with his aluminum wedding ring, as he hums those tunes from his childhood albums and, after a spasm of Keith Moon air-drums, returns to his lewd mandala of Italian breadcrumbs?

For hundreds, even thousands, of years, this was all there was to the “epic” story of Ike, the 5’7″ unemployed butcher, incorrigible heretic, and feral dandy who slicked his jet-black hair back with perfumed pomade and dyed his armpit hair a light chestnut color and who was dear to the Gods (themselves ageless, deathless).

Then, sometime circa 700 B.C., the subhead Ike Always Keeps It Simple and Sexy was added. And over the ensuing centuries, as this was told and retold, and with the accretion of new material with each successive iteration, the complete story that we all know today as The Sugar Frosted Nutsack came into being.

Don’t expect soaring “epic” rhetoric from the 5’7″ forty-eight-year-old Ike Karton. Ike’s first extended speech wholly concerns itself with the mundanity of breakfast. (“I can’t decide what to have for breakfast today. I don’t want something breakfasty — that’s the problem. You know what I’d really like? A shawarma and a malt. But you can’t find good shawarma in this fuckin’ town now that it’s full of Jews and Freemasons. . . . I’m serious! So I’m either gonna have a pastrami and sliced beef tongue with cole slaw and Russian dressing on rye and a Sunkist orange soda, or maybe just a big bowl of Beefaroni and some chocolate milk or something.”) He’s an unassuming, plain-spoken (albeit delusional and anti-Semitic) man. He speaks with the air of a hero accustomed to — even weary of — fame (even though he’s completely unknown outside the small Jersey City neighborhood of attached and identical two-story brick homes where he’s considered an unstable and occasionally menacing presence — although it must be added that women overwhelmingly find him extremely charming and sexy, and many suspect that Ike playacts his indefensible anti-Semitism only to make himself a more loathsome pariah on his block, i.e., to make himself even more charming and sexy).

As you hear this or read it, the God XOXO is indelibly inscribing it into your brain. But XOXO is a puzzling figure. It’s not possible to characterize him as “good” or “bad” — these terms are meaningless when applied to the Gods. He’s mischievous — a trickster. Though frequently innocuous or merely “naughty,” his meddling can cause enormous inconvenience and suffering, i.e., it can be wicked in its consequences. And it certainly seems as if he often acts under the compulsion of his own ancient grievances — primarily the humiliation he suffered when the Goddess Shanice criticized his poem about the businessman who became so terribly aroused when he was flogged in the woods by some of his colleagues. Like some disturbed stenographer, interjecting his own thoughts into the court record, XOXO will constantly try to insinuate his own lurid “poetry” into this story. For instance, you will soon come upon the unfortunate passage “Pumping her shiksa ass full of hot Jew jizz.” Now that may be an appropriate phrase for some Philip Roth novel, but it has no place in The Sugar Frosted Nutsack. This is a perfect example of a gratuitous interpolation on the part of XOXO. This is XOXO — the embittered poet manqué — trying to ruin the book, trying to give the book Tourette’s, trying to kidnap the soul of the book and ply it with drugged sherbet. And make no mistake about it — he will try to kidnap the soul of the book and ply it with drugged sherbet.

You can actually help preserve the integrity of The Sugar Frosted Nutsack. You can help wrest control of the story back from XOXO. When you come upon a patently adventitious phrase, one that can, with a reasonable degree of certainty, be attributed to XOXO, like “Pumping her shiksa ass full of hot Jew jizz,” you can ward off the meddlesome mind-fucking God with the rapid staccato chant of “Ike, Ike, Ike, Ike, Ike!” It should sound like Popeye laughing, or like Billy Joel in “Movin’ Out (Anthony’s Song)” — “But working too hard can give you / A heart attack, ack, ack, ack, ack, ack.” It’s similar to that moment when, after Captain Hook has poisoned Tinkerbell, Peter Pan asks the audience to clap their hands if they believe in fairies, or when, in The Tempest, Prospero beseeches the audience, in the play’s epilogue, to “Release me from my bands / With the help of your good hands. . . . As you from crimes would pardoned be, / Let your indulgence set me free.” But remember, when you chant “Ike, Ike, Ike, Ike, Ike!” to fend off the spiteful interpolations of XOXO, it absolutely has to sound like Popeye laughing or like Billy Joel in “Movin’ Out (Anthony’s Song),” or it won’t work.